The Divine Comedy: Inferno
by Dante Alighieri (1265-1321) | translated by Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882)
Browse Comments
by Commenter
by Section
General Comments
Contents
Canto I
Canto II
Canto III
Canto IV
Canto V
Canto VI
Canto VII
Canto VIII
Canto IX
Canto X
Canto XI
Canto XII
Canto XIII
Canto XIV
Canto XV
Canto XVI
Canto XVII
Canto XVIII
Canto XIX
Canto XX
Canto XXI
Canto XXII
Canto XXIII
Canto XXIV
Canto XXV
Canto XXVI
Canto XXVII
Canto XXVIII
Canto XXIV
Canto XXX
Canto XXXI
Canto XXXII
Canto XXXIII
Canto XXXIV
Recent Comments
Canto XXXIV
Megan Taylor says:
I'm curious if there were previous descriptions of Lucifer before this and how they varied
[...]
Canto XXXIII
Megan Taylor says:
Although I'm pleased with the imagery of various heathen tortures I'm finding myself extre
[...]
Canto XXI
Megan Taylor says:
This line immediately makes me think of Bosche, and as I consider it many of the strange d
[...]
Canto XX
Megan Taylor says:
Dante keeps going back and forth from feeling pity for the damned, to speaking forth that
[...]
Canto XVII
Megan Taylor says:
From the description I can't seem to place this creature from any previous tales, writings
[...]
Links
Danteworlds (U.T. Austin)
Divine Comedy audio version (Librivox)
Princeton Dante Project
Table of Comments (26)
by section
Canto I
(2)
Canto II
(0)
Canto III
(3)
Canto IV
(3)
Canto V
(1)
Canto VI
(1)
Canto VII
(0)
Canto VIII
(4)
Canto IX
(0)
Canto X
(0)
Canto XI
(0)
Canto XII
(0)
Canto XIII
(0)
Canto XIV
(0)
Canto XV
(1)
Canto XVI
(1)
Canto XVII
(1)
Canto XVIII
(0)
Canto XIX
(0)
Canto XX
(1)
Canto XXI
(1)
Canto XXII
(0)
Canto XXIII
(2)
Canto XXIV
(0)
Canto XXV
(0)
Canto XXVI
(0)
Canto XXVII
(0)
Canto XXVIII
(0)
Canto XXIV
(0)
Canto XXX
(0)
Canto XXXI
(2)
Canto XXXII
(0)
Canto XXXIII
(2)
Canto XXXIV
(1)
General Comments
(0)
Comments on
This page contains a running transcript of all conversations taking place on the site. Click through the menu on the left to view comments for individual sections. Click the "go to thread" link to see the comment in context.