Listing entries tagged with literacy
subtitles and the future of reading
02.22.2006, 6:57 PM
After enduring a weeks-long PR pummeling for its dealings in China, Google is hard at work to improve its image in the world, racking up some points for good after slipping briefly into evil. Recently they launched Google.org: a website for the Google Foundation, the corporation's philanthropic arm and central office of evil mitigation. Paying a visit to the site, the disillusioned among us will be pleased to find that the foundation is already sponsoring a handful of worthy initiatives, along with a grants program that donates free web advertising to nonprofit organizations. And just in case we were concerned that Google might not apply its techno-capitalist wizardry to altruism as zealously as to making profit, they just announced today they've named a new director for the foundation by the name of -- no joke -- Dr. Brilliant. So it seems the world is in capable hands.
One project in particular caught my eye in light of recent discussions about screen-based reading and genre-blending visions of the book. Planet Read is an organization that promotes literacy in India through Same Language Subtitling -- a simple but apparently effective technique for building basic reading skills, taking popular visual entertainment like Bollywood movies and adding subtitles in English and Hindi along the bottom of the screen. A number of samples (sadly no Bollywood, just videos or photo montages set to Indian folk songs) can be found on Google Video. Here's one that I particularly liked:
Watching the video -- managing the interplay between moving text and moving pictures -- I began to wonder whether there are possibly some clues to be mined here about the future of reading. Yes, Planet Read is designed first and foremost to train basic alphabetic literacy, turning a captive audience into a captive classroom. But in doing so, might it not also be nurturing another kind of literacy?
The problem with contemporary discussions about the future of the book is that they are mired -- for cultural and economic reasons -- in a highly inflexible conception of what a book can be. People who grew up with print tend to assume that going digital is simply a matter of switching containers (with a few enhancements thrown in the mix), failing to consider how the actual content of books might change, or how the act of reading -- which increasingly takes place in a dyanamic visual context -- may eventually demand a more dynamic kind of text.
Blurring the lines between text and visual media naturally makes us uneasy because it points to a future that quite literally (for us dinosaurs at least) could be unreadable. But kids growing up today, in India or here in the States, are already highly accustomed to reading in screen-based environments, and so they probably have a somewhat different idea of what reading is. For them, text is likely just one ingredient in a complex combinatory medium.
Another example: Nochnoi Dozor (translated "Night Watch") is a film that has widely been credited as the first Russian blockbuster of the post-Soviet era -- an adrenaline-pumping, special effects-infused, sci-fi vampire epic made entirely by Russians, on Russian soil and on Russian themes (it's based on a popular trilogy of novels). When it was released about a year and a half ago it shattered domestic box office records previously held by Western hits like Titanic and Lord of the Rings. Just about a month ago, the sequel "Day Watch" shattered the records set by "Night Watch."
While highly derivative of western action movies, Nochnoi Dozor is moody, raucous and darkly gorgeous, giving a good, gritty feel of contemporary Moscow. Its plot grows rickety in places, and sometimes things are downright incomprehensible (even, I'm told, with fluent Russian), so I'm skeptical about its prospects on this side of the globe. But goshdarnit, Russians can't seem to get enough of it -- so in an effort to lure American audiences over to this uniquely Russian gothic thriller, start building a brand out of the projected trilogy (and presumably pave the way for the eventual crossover to Hollywood of director Timur Bekmambetov), Fox Searchlight just last week rolled the film out in the U.S. on a very limited release.
What could this possibly have to do with the future of reading? Well, naturally the film is subtitled, and we all know how subtitles are the kiss of death for a film in the U.S. market (Passion of the Christ notwithstanding). But the marketers at Fox are trying something new with Nochnoi Dozor. No, they weren't foolish enough to dub it, which would have robbed the film of the scratchy, smoke-scarred Moscow voices that give it so much of its texture. What they've done is played with the subtitles themselves, making them more active and responsive to the action in the film (sounds like some Flash programmer had a field day...). Here's a description from an article in the NY Times (unfortunately now behind pay wall):
...[the words] change color and position on the screen, simulate dripping blood, stutter in emulation of a fearful query, or dissolve into red vapor to emulate a character's gasping breaths.
And this from Anthony Lane's review in the latest New Yorker:
...the subtitles, for instance, are the best I have encountered. Far from palely loitering at the foot of the screen, they lurk in odd corners of the frame and, at one point, glow scarlet and then spool away, like blood in water. I trust that this will start a technical trend and that, from here on, no respectable French actress will dream of removing her clothes unless at least three lines of dialogue can be made to unwind across her midriff.
It might seem strange to think of subtitling of foreign films as a harbinger of future reading practices. But then, with the increasing popularity of Asian cinema, and continued cross-pollination between comics and film, it's not crazy to suspect that we'll be seeing more of this kind of textual-visual fusion in the future.
Most significant is the idea that the text can itself be an actor in a perfomance: a frontier that has only barely been explored -- though typography enthusiasts will likely pillory me for saying so.
Posted by ben vershbow at 06:57 PM
| Comments (6)
| TrackBack
tags: animation , books , cinema , digital_literature , ebooks , film , flash , google , google_video , india , language , literacy , reading , russia , subtitles , translation , typography , video
the bible on dvd: another weird embodiment of the book on screen
02.19.2006, 5:50 PM
The bible has long been a driver of innovation in book design, and this latest is no exception: an ad I saw today on TV for the complete King James Bible on DVD. Not a film, mind you, but an interactive edition of the old and new testaments built around a graphical rendering of an old bible open on a lectern that the reader, uh viewer, uh... reader controls. Each page is synched up to a full-text narration in the "crystal clear, mellow baritone" of Emmy-winning Bible reader Stephen Johnston, along with assorted other actors and dramatic sound effects bringing the stories to life.
There's the ad to the right (though when I saw it on BET the family was black). You can also download an actual demo (Real format) here. It's interesting to see the interactivity of the DVD used to mimic a physical book -- even the package is designed to suggest the embossed leather of an old bible, opening up to the incongruous sight of a pair of shiny CDs. More than a few analogies could be drawn to the British Library's manuscript-mimicking "Turning the Pages," which Sally profiled here last week, though here the pages replace each other with much less fidelity to the real.
There's no shortage of movie dramatizations aimed at making the bible more accessible to churchgoers and families in the age of TV and the net. What the makers of this DVD seem to have figured out is how to combine the couch potato ritual of television with the much older practice of group scriptural reading. Whether or not you'd prefer to read the bible in this way, with remote control in hand, you can't deny that it keeps the focus on the text.
Last week, Jesse argued that it's not technology that's causing a decline in book-reading, but rather a lack of new technologies that make books readable in the new communications environment. He was talking about books online, but the DVD bible serves just as well to illustrate how a text (a text that, to say the least, is still in high demand) might be repurposed in the context of newer media.
Another great driver of innovation in DVDs: pornography. No other genre has made more creative use of the multiple camera views options that can be offered simulataneously on a single film in the DVD format (I don't have to spell out what for). They say that necessity is the mother of invention, and what greater necessities than sex and god? You won't necessarily find the world's most elegant design, but it's good to keep track of these uniquely high-demand areas as they are consistently ahead of the curve.
Posted by ben vershbow at 05:50 PM
| Comments (11)
tags: DVD , The Performing Book , bible , books , christianity , ebook , ebooks , god , interface , literacy , porn , pornography , reading , religion , scripture , television
killing the written word?
12.02.2005, 10:41 AM
A November 28 Los Angeles Times editorial by American University linguistics professor Naomi Barron adds another element to the debate over Google Print [now called Google Book Search, though Baron does not use this name]: Baron claims that her students are already clamoring for the abridged, extracted texts and have begun to feel that book-reading is passe. She writes:
Much as automobiles discourage walking, with undeniable consequences for our health and girth, textual snippets-on-demand threaten our need for the larger works from which they are extracted... In an attempt to coax students to search inside real books rather than relying exclusively on the Web for sources, many professors require references to printed works alongside URLs. Now that those "real" full-length publications are increasingly available and searchable online, the distinction between tangible and virtual is evaporating.... Although [the debate over Google Print] is important for the law and the economy, it masks a challenge that some of us find even more troubling: Will effortless random access erode our collective respect for writing as a logical, linear process? Such respect matters because it undergirds modern education, which is premised on thought, evidence and analysis rather than memorization and dogma. Reading successive pages and chapters teaches us how to follow a sustained line of reasoning.
As someone who's struggled to get students to go to the library while writing their papers, I think Baron's making a very important and immediate pedagogical point: what will professors do after Google Book Search allows their students to access bits of "real books" online? Will we simply establish a policy of not allowing the online excerpted material to "count" in our tally of student's assorted research materials?
On the other hand, I can see the benefits of having a student use Google Book Search in their attempt to compile an annotated bibliography for a research project, as long as they were then required to look at a version of the longer text (whether on or off-line). I'm not positive that "random effortless access" needs to be diametrically opposed to instilling the practice of sustained reading. Instead, I think we've got a major educational challenge on our hands whose exact dimensions won't be clear until Google Book Search finally gets going.
Also: thanks to UVM English Professor Richard Parent for posting this article on his blog, which has some interesting ruminations on the future of the book.
Posted by lisa lynch at 10:41 AM
| Comments (7)
tags: Libraries, Search and the Web , google_book_search , literacy
google is sued... again
10.20.2005, 8:08 AM
This time by publishers. Penguin Group USA, McGraw-Hill, Pearson Education, Simon & Schuster and John Wiley & Sons. The gripe is the same as with the Authors' Guild, which filed suit last month alleging "massive copyright infringement." Publishers fear a dangerous precedent is set by Google's scanning of books to construct what amounts to a giant card catalogue on the web. Google claims "fair use" (see rationale), again pointing out that for copyrighted works only tiny "snippets" of text are displayed around keywords (though perhaps this is not yet fully in effect - I was searching around in this book and was able to look at quite a lot).
Google calls the publishers' suit "near-sighted." And it probably is. The benefit to readers and researchers will be tremendous, as will (Google is eager to point out) the exposure for authors and publishers. But Google Print is undoubtedly an earth-shaking program. Look at the reaction in Europe, where alarm bells rung by France warned of cultural imperialism, an english-drenched web. Heads of state and culture convened and initial plans for a European digital library have been drawn up.
What the transatlantic flap makes clear is that Google's book scanning touches a deep nerve, and the argument over intellectual property, signficant though it is, distracts from a more profound human anxiety -- an anxiety about the form of culture and the shape of thoughts. If we try to grope back through the millennia, we can find find an analogy in the invention of writing.
The shift from oral to written language froze speech into stable strings that could be transmitted and stored over distance and time. This change not only affected the modes of communication, it dramatically refigured the cognitive makeup of human beings (as McLuhan, Ong and others have described). We are currently going through another such shift. The digital takes the freezing medium of text and throws it back into fluidity. Like the melting of polar ice caps, it unsettles equilibriums, changes weather patterns. It is a lot to adjust to, and we wonder if our great-great-grandchildren will literally think differently from us.
But in spite of this disorienting new fluidity, we still have print, we still have the book. And actually, Google Print in many ways affirms this since its search returns will point to print retailers and brick-and-mortar libraries. Yet the fact remains that the canon is being scanned, with implications we can't fully perceive, and future uses we can't fully predict, and so it is understandable that many are unnerved. The ice is really beginning to melt.
In Phaedrus, Plato expresses a similar anxiety about the invention of writing. He tells the tale of Theuth, an Egyptian deity who goes around spreading the new technology, and one day encounters a skeptic in King Thamus:
...you who are the father of letters, from a paternal love of your own children have been led to attribute to them a power opposite to that which they in fact possess. For this discovery of yours will create forgetfulness in the minds of those who learn to use it; they will not exercise their memories, but, trusting in external, foreign marks, they will not bring things to remembrance from within themselves. You have discovered a remedy not for memory, but for reminding. You offer your students the appearance of wisdom, not true wisdom. They will be hearers of many things and will have learned nothing; they will appear to be omniscient and will generally know nothing; they will be tiresome company, having the show of wisdom without the reality.
As I type, I'm exhibiting wisdom without the reality. I've read Plato, but nowhere near exhaustively. Yet I can slash and weave texts on the web in seconds, throw together a blog entry and send it screeching into the commons. And with Google Print I can get the quote I need and let the rest of the book rot behind the security fence. This fluidity is dangerous because it makes connections so easy. Do we know what we are connecting?
Posted by ben vershbow at 08:08 AM
| Comments (5)
tags: Copyright and Copyleft , Libraries, Search and the Web , Transliteracies , copyright , google , literacy , mcluhan , ong , plato , publishing , search , web
Children and Books: Forming a World-View
12.14.2004, 9:44 PM
When I think about the part books played (and still play) in forming my world-view, I have to think about them as tethered to a set of circumstances. It is impossible to say, for example, whether it was Gardner’s Art Through the Ages that awakened my passion for visual art, or my teacher Gretchen Whitman, who introduced the book to me and led me through it.
The book is part of a matrix that is difficult to parse. How is one’s world-view formed? Certainly books are a part of the process, but maybe they function more as “tools” then as “beings.” Insofar as they are extensions of the people or circumstances that drove us to them. With this in mind, it’s not surprising that very few of these lists are the same.
It’s interesting that nobody confesses that children’s books formed their world-view. I was profoundly influenced by the books I read when I was a child. The Little House on the Prairie series, and the Wizard of Oz still resonate with me. Dorothy and Laura Ingalls were pioneers—girl scouts, who were always prepared and never complained. They were independent, pragmatic survivors. I'm not saying this is the best collection of virtues one could strive for, but, nevertheless I recognize them in myself and think they were engendered, to some extent, by those books. Also, I must mention the fantastic strangeness of Dr. Seuss (who prepared me for surrealism), Maurice Sendack, Shel Silverstein, The Giving Tree, Grimm’s Fairy Tales, Hans Christian Anderson.
Children’s books are there at the beginning, digging into our consciousness. The fact that children must, initially, be read to, illuminates something about how the book functions for humans. My son is 14 months old and he loves books. That is because his grandmother sat down with him when he was six months old and patiently read to him. She is a kindergarten teacher, so she is skilled at reading to children. She can do funny voices and such. My son doesn’t know how to read, he barely has a notion of what story is, but his grandmother taught him that when you open a book and turn its pages, something magical happens—characters, voices, colors—I think this has given him a vague sense of how meaning is constructed. My son understands books as objects printed with symbols that can be translated and brought to life by a skilled reader. He likes to sit and turn the pages of his books and study the images. He has a relationship with books, but he wouldn’t have that if someone hadn’t taught him. My point is, even after you learn to read, the book is still part of a complex system of relationships. It is almost a matter of chance, in some ways, which books are introduced to you and opened to you by someone.
I think people who are resistant to electronic books worry that this intimacy will be lost in a non-paper format. But clearly, it’s not the object itself, it’s the meaning brought to it by and through people. The medium won’t really change that.
Posted by Kim White at 09:44 PM
| Comments (0)
tags: Education , Thought Experiments , books , childhood , children , literacy , reading
Live from "Scholarship in the Digital Age" Conference at USC: The New Story
12.10.2004, 2:53 PM
Scholarship in the Digital Age
This morning’s presentations got me thinking more about the narrative of the future—the multilayered, accreted story style that John Seely Brown referred to. How is that story going to be told and received? Will the novel become the dinosaur of alphabetic literacy?
Is the new book going to be a game, conversation, multi-layered, multi-authored, highly mutable and never-ending story? Assuming that the story is a conceptual device the culture uses to deconstruct reality, to make meaning, and to create, in some cases, a kind of anthem to rally around, what happens when our traditional narrative structures are replaced? If the single author, plot-driven novel is not the form of the future, then what do you get when you ask a million gamer/authors to shape an epic on the fly? What happens to our perception of reality if our stories are unstable, mutable, and open source?
Posted by Kim White at 02:53 PM
| Comments (0)
tags: Games , USC , book , books , conference , conferences_and_excursions , john_seely_brown , linearity , literacy , narrative , open_source , plot , story




