« trackback, adieu | Main | an ipod for text »

bible transl8ed for mobile phones Post date  10.13.2005, 7:40 AM

posted by ben vershbow

Luther translated the Bible into German so that revelation could be received in the language of the common folk. A similar spirit seems to have moved the Bible Society of Australia, which just translated all 31,173 verses of the of the new and old testaments (Contemporary English Version) into SMS-style english -- the abbreviated patois of mobile phone text messaging. The idea is to enable parents, parishioners and everyday people to send each other bite-sized inspirational verses by phone.

A taste:

In da Bginnin God cre8d da heavens & da earth. Da earth waz barren, wit no 4m of life; it waz unda a roaring ocean cuvred wit dRkness. (Genesis, chapter 1, verses 1-2)

Wrk hard at wateva u do. U will soon go 2 da wrld of da dead, where no 1 wrks or thinks or reasons or knws NEting. (Ecclesiastes, chapter nine, verse 10)

Read more in the Sydney Morning Herald (via textually).

Posted by ben vershbow on October 13, 2005 07:40 AM
tags: Microlit, SMS, australia, bible, cell, cellular, christian, christianity, ebook, eliterature, gadget, luther, mobile, mobile_phone, phone, phoning, religion, revelation, sydney, testament, text_messaging, textmessage, txt

comments (0):

(Because of spam troubles, first-time comments from unfamiliar addresses or containing multiple links might be held for moderation. If your comment isn't spam, we'll publish it very soon. Thanks in advance for your patience.)




Remember Me?

(you may use HTML tags for style)